Prevod od "se ne trebate" do Češki

Prevodi:

se nemusíte

Kako koristiti "se ne trebate" u rečenicama:

Stavit æu sve u jedan bokal pa se ne trebate brinuti.
Udělám to všechno do jedné nádoby, takže nemusíte mít strach.
da se ne trebate previše nadati u to, vjerojatno nije bilo ništa u tome na ovaj ili onaj naèin.
že je to, kolem vzato, v obecném smyslu, byste patrně zjistil, jestliže mohu hovořit naprosto bez obalu, že pravděpodobně to valný význam nemá.
Ja nisam zabrinut. Vi se ne trebate brinuti.
Mně to nevadí, tak proč vám to vadí?
Jedan razlog zašto se ne trebate rastati.
No tak, Edwarde... jeden důvod, proč byste se neměli rozvést.
Samo kažem da se ne trebate bojati ili...
Jen říkám, že se nemusíte bát nebo...
Tako da se ne trebate brinuti za njega. Dobro.
Takže o něj nemusíte mít starost.
U Sao Paulu možda se ne trebate oglašavati na tradicionalan naèin, ali ovdje se moram izreklamirati 600 milijuna puta.
V Sao Paulu možná nepotřebujete tradiční způsob inzerce, já ale v Americe pořád potřebuju generovat 600 milionů mediálních impresí.
Vi se ne trebate moliti meni...
Nemusíte se mě ptát... ale ptejte se Boha!
Hej vi, zar se ne trebate fokusirati na Rydera i kako se on odnosi sa svim ovim?
Lidé, neměli byste se soustředit na Rydera a jak se s tím vypořádává?
Hej, zbog toga se ne trebate zezati sa Vikinzima.
Hele, proto si nikdo nesmí zahrávat si Vikingy.
I od ovog trenutka pa nadalje, nikada se ne trebate odnositi prema ovome kao studiji ili eksperimentu ponovo.
Od tohoto bodu dál, byste se neměli na tohle dívat jako na studii nebo na experiment.
Trebalo bi da znate, gospodin Reid, da je vaša Mathilda... uh, mislim da kažem, ako nemate ništa protiv, da se ne trebate bojati bilo kakve nepravilnosti ili...
Měl byste vědět, pane Reide, že vaše Mathilda... Chci říct, pokud dovolíte, že se nemusíte být jakékoliv neslušnosti nebo zlých motivů z mé strany.
0.1997218132019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?